①凯蒂小姐——这是凯瑟琳简称。约瑟夫在此时对伊莎贝拉大叫凯蒂小姐,是因为这时伊莎贝拉脾气跟凯瑟琳过去在山庄时样,约瑟夫在大怒之下,便脱口喊出“凯蒂小姐”!
他就这骂骂咧咧地回到他窝里,把蜡烛也带走:留下在黑暗里。紧接着这愚蠢动作之后,考虑会,不得不承认有必要克制骄傲,咽下愤怒,并且振作起来把东西收拾干净。立刻出现个意外帮手,就是勒头儿,现在认出它就是们老狐儿儿子:它小时是在
。”
“卧房,”他用嘲弄声调重复下。“你看所有卧房啦——这是。”
他指着第二个阁楼,跟头个唯区别在于墙上空些,还有张又大又矮没有帐子床,头放着床深蓝色棉被。
“要你干吗?”回骂着。“猜希刺克厉夫先生总不会住在阁楼上吧,是吗?”
“啊!你是要希刺克厉夫少爷房间呀?”他叫,好像有新发现似。“你就不能早说吗?那,要告诉你,甭费事啦,那正是你看不到间屋子——他总是把它锁住,谁也进不去,除他自己。”
“你们有个很好家,约瑟夫。”忍不住说,“还有讨人喜欢同伴。觉得在命运跟他们联在起这天起,世界上所有疯狂精华都集聚到脑子里来!但是,现在这些话说也没用——还有别房间呢。看在上天份上,赶快把安顿在什地方吧!”
他对于这个恳求没有答理,只是固执地、沉重缓慢地走下木梯,在间屋子门口停下来。从他那停步不前和屋里家具上等质料看来,猜这是最好间。那儿有块地毯——挺好块,可是图样已经被尘土弄得看不清楚。个壁炉上面糊着花纸,已经掉得块块。张漂亮橡木床,挂着很大猩红色帷帐。用材料是贵重,式样也是时新,但是显然被人粗心大意地使用过:原先挂成只只花球帐帘,给扭得脱出帐钩,挂帐子铁杆有边弯成弧形,使帷帐拖在地板上。椅子也都残缺,有好几把坏得很厉害。深深凹痕把墙上嵌板搞得很难看。正想下决心进去住下来,这时笨蛋向导宣布:“这儿是主人。”晚饭到这时候已经冷,也没有胃口,忍耐也耗尽。坚持要马上有个安身之处和供休息设备。
“到哪个鬼地方去呢?”这个虔诚长者开始。“主祝福们!主饶恕们!你要到哪个地狱去呢!你这麻烦废物!你除哈里顿小屋子,可什都看过啦。在这所房子里可没有别洞可钻啦!”
是这烦恼,把托盘和上面东西突然往地上丢,接着坐在楼梯口,捂着脸大哭起来。
“哎呀!哎呀!”约瑟夫大叫。“干得好呀,凯蒂小姐①!干得好呀,凯蒂小姐!可是呀,主人就会在这些破片上摔跤,那们就等着听训吧。们就听听该怎着吧。不学好疯子呀!你就应该从现在到圣诞节直瘦下去,只因为你大发脾气把上帝珍贵恩赐丢在地上!可你要是总这任性,那可不信。你以为希刺克厉夫受得这种好作风?巴望他在这会儿捉到你。但愿他捉到你。”——
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。