“不,”她坚持着,“偏不:不知道怎样才能使你跟说话,而你又下决心不肯理解意思。说你笨时候,并没有什用意,并没有瞧不起你意思。来吧,你要理呀,哈里顿,你是表哥,你要承认呀。”
“对你和你那臭架子,还有你那套戏弄人鬼把戏都没什关系!”他回答。“宁可连身体带灵魂都下地狱,也不再看你眼。滚出门去,现在,马上就滚!”
凯瑟琳皱眉,退到窗前座位上,咬着她嘴唇,试着哼起怪调儿来掩盖越来越想哭趋势。
“你该跟你表妹和好,哈里顿先生,”插嘴说,“既然她已后悔她无礼。那会对你有很多好处,有她作伴,会使你变成另个人。”
“作伴?”他叫着,“在她恨,认为还不配给她擦皮鞋时候和她作伴!不,就是让当皇帝也不要再为求她好意而受嘲笑。”
。由于三月初出个事故,恩萧有几天不得不待在厨房里。当他独自在山上时候,他枪走火;碎片伤他胳膊,在他能够到家之前已经流好多血。结果是,他被迫在炉火边静养,直到恢复为止。有他在,凯瑟琳倒觉得挺合适:无论如何,那使她更恨她楼上房间,她逼着在楼下找事作,好和作伴。
在复活节之后星期,约瑟夫赶着几头牛羊到吉默吞市场去。下午在厨房忙着整理被单。恩萧坐在炉边角落里,和往常样阴沉,小女主人在玻璃窗上画图来消遣时光,有时哼两句歌,有时低声喊叫,或者向她那个个劲地抽烟,呆望着炉栅表哥投送烦恼和不耐烦眼光。当对她说不要再档亮时,她就挪到炉边上去。也没大注意她在干什,可是,不会,就听她开始说话:
“发现,要是你对不这烦躁,不这粗野话,哈里顿,要——很喜欢——现在愿意你作表哥。”
哈里顿没理她。
“哈里顿,哈里顿,哈里顿!你听见吗?”她继续说。
“不是恨你,是你恨呀!”凯蒂哭着,不能再掩盖她烦恼。“你就像希刺克厉夫先生那样恨,而且恨得还厉害些。”
“你是个该死撒谎人,”恩萧开始说,“那,为什有百次都是因为向着你,才惹他生气呢?而且,在你嘲笑,看不起时候,——继续欺侮吧,就要到那边去,说你把从厨房里赶出来”
“不知道你向着呀,”她回答,擦干她眼睛,“那时候难过,对每个人都有气;可现在谢谢你,求你饶恕:此外还能怎样呢?”
她又回到炉边,坦率地伸出她手。他脸阴沉发怒像雷电交加乌云,坚决地握紧拳头,眼盯着地面。
凯瑟琳本能地,定是料想到那是顽固倔
“去你!”他带着不妥协粗,bao吼着。
“让拿开那烟斗,”她说,小心地伸出她手,把它从他口中抽出来。
在他想夺回来以前,烟斗已经折断,扔在火里。他对她咒骂着,又抓起另只。
“停停,”她叫,“你非先听说不可;在那些烟冲脸上飘时候,没法说话。”
“见你鬼!”他凶狠地大叫,“别跟捣乱!”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。