“现在开始跑:、二、三!您追吧!”冬妮亚像旋风样向前冲去。她那双皮鞋后跟飞快地闪动着,蓝色外衣随风飘舞。
保尔在后面紧紧追赶。
“两步就能撵上。”他心里想。他在那飘动着蓝外衣后面飞奔着,可是直跑到路尽头,离车站已经不远,才追上她。
“该去上工。只顾说话,要误事。得去生火烧锅炉。达尼拉今天准得发脾气。”他不安地说。“好吧,小姐,再见。得撒开腿,跑回城里去。”
冬妮亚也立刻站起来,穿上外衣。
“也该走,咱们起走吧。”
“这可不行,得跑,您跟走不到块。”
“为什不行?咱们起跑,比比,看谁跑得快。”
“您怎对维克托那大火气?”冬妮亚问。
“那个男不男、女不女公子哥儿,没有灵魂家伙,看到这种人,手就发痒。仗着他有钱,以为什事都可以干,就横行霸道。他钱多又怎样?呸!才不买这个帐呢。只要他碰下,就要他好看。这种人就得用拳头教训。”保尔愤愤地说。
冬妮亚后悔不该提起维克托名字。看来,这个小伙子同那个娇生惯养中学生是有旧仇。于是,她就把话头转到可以平心静气地谈论题目上,问起保尔家庭和工作情况来。
保尔不知不觉地开始详细回答姑娘询问,把要走念头打消。
“您怎不多念几年书呢?”冬妮亚问。
句。
“您别见怪,柯察金。”她觉出自己提问题引起保尔不满。“对这事很感兴趣。那拳打得可真漂亮!不过打人可不能那毫不留情。”冬妮亚说完,哈哈大笑起来。
“怎,您可怜他吗?”保尔问。
“哪里,才不可怜他呢,相反,苏哈里科是罪有应得。那个场面真叫开心。听说您常打架。”
“谁说?”保尔警觉起来。
保尔轻视地看她眼。
“赛跑?您能跟比?”
“那就比比看吧。咱们先从这儿走出去。”
保尔跳过石头,又伸手帮冬妮亚跳过去。他们起来到林中条通向车站又宽又平路上。
冬妮亚在路中央站好。
“学校把撵出来。”
“因为什?”
保尔脸红。
“在神甫家发面上撒点烟末。就为这个,他们把赶出来。那个神甫凶极,专门给人苦头吃。”接着,保尔把事情经过都告诉冬妮亚。
冬妮亚好奇地听着。保尔已经不再感到拘束,他像对待老朋友样,把哥哥没有回家事也对冬妮亚讲。他们亲切而又热烈地交谈着。谁也没有注意到,他们在草地上已经坐好几个小时。最后,保尔突然想起他还有事,立刻跳起来。
“维克托说,他说您是个打架大王。”
保尔下子变脸色。
“啊,维克托,这个坏蛋,寄生虫。那天让他滑过去,他得谢天谢地。听见他说坏话,不过怕弄脏手,才没揍他。”
“您为什要这样骂人呢,保尔?这可不好。”冬妮亚打断他话。
保尔十分不痛快,心里想:“真见鬼,干吗要跟这个怪物闲扯呢?瞧那副神气,指手画脚,会儿是‘保夫卡’不好听,会儿又是‘不要骂人’。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。