,bao风雪突然袭来。灰色阴云低低地压在地面上,移动着,布满天空。大雪纷纷飘落下来。晚上,刮起大风,烟筒发出呜呜怒吼。风追逐着在树林中飞速盘旋、左躲右闪雪花,凄厉地呼啸着,搅得整个森林惊惶不安。
,bao风雪咆哮不止,猖狂夜。车站上那间破房子根本存不住热气,虽然通宵生着火,大家还是从里到外都冻透。
第二天清晨上工,雪深得使人迈不开步,而树梢上却挂着轮红彤彤太阳,碧蓝天空没有丝云彩。
柯察金小队在清除自己地段上积雪。直到这时保尔才体会到,严寒造成痛苦是多难以忍受。奥库涅夫那件旧上衣点也不保暖,脚上那只旧套鞋老往里灌雪,好几次掉在雪里找不到。另只脚上靴子也随时有
好效果。扎尔基把还在城里人都派到博亚尔卡,团区委人走个精光。整个索络缅卡区只剩下些女团员。扎尔基又到铁路专科学校去动员,结果他们又派批学生到工地去。
他向阿基姆汇报这些情况时候,半开玩笑地说:“现在只剩下和女无产者。想让拉古京娜替,门口换上‘妇女部’牌子,就上博亚尔卡去。要知道,个男子汉在人家女人堆里转悠,实在不像话。姑娘们都怀疑地瞧着。这帮喜鹊私下里准在嘁嘁喳喳议论:‘他把别人都撵走,自己却泡在城里,这个大滑头。’说不定还有比这更难听。求求你,让也去吧。”
阿基姆笑着拒绝。
批批人不断到博亚尔卡来,铁路专科学校六十名学生也到。
朱赫来设法让铁路管理局调四节客车到博亚尔卡,给新到工人住宿。
杜巴瓦小队从工地撤下来,派到普夏-沃季察去。他们任务是把供轻便铁路用小火车头和六十五节平板车运到工地来。这项工作顶替他们在工地上承担部分任务。
杜巴瓦出发前向托卡列夫建议,把克拉维切克调回来,叫他领导新成立个小队。托卡列夫采纳他建议,下达命令,根本没有去想他真实动机。而杜巴瓦这个时候会想起那个捷克人,却是安娜托索洛缅卡来人带来张便条引起。便条上这样写着:
德米特里:和克拉维切克给你们挑大批书报。们向你和博亚尔卡全体突击手们致以热烈敬礼。你们都是好样!祝你们身体强健,精神饱满。昨天,各木柴场最后批存货都配售完。克拉维切克要向你们致意。他真是个好小伙子。他亲自给你们烤面包。他对面包房里人,谁也信不过。他自己动手筛面粉,自己用机器和面。不知道他从哪儿弄来好面粉,面包做得好极,跟领到简直没法比。晚上咱们人都到这里来,有拉古京娜、阿尔秋欣、克拉维切克,扎尔基有时也来。们也搞点学习,但主要是议论们所知道人和事,无所不谈,而谈得最多还是你们。姑娘们对托卡列夫不让她们去工地意见可大。她们说保证能和你们大家样吃苦耐劳。拉古京娜说:“换上身爸爸衣服,下子跑到那老爷子跟前,看他能把撵回来!”
说不定她真会这样做。替向你那个黑眼睛朋友问好。
安娜
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。