“小蝴蝶。”脏塞弗说。
他们在希腊飞速收拾起自己衣物,脱下托特组织制服,首先去埃及,然后去突尼斯。这样流浪生活现在都还能在他们身上看出痕迹来。两个人随时都可以想出副全新假面具来,戴上帽子,穿上制服,系上皮带,就能摇身变,变成动物园管理员或电车售货员。但战地警察也可能随时出现在“悦乐伯爵”酒馆里。他们手枪上子弹吗?下午四时四十分天色就开始变暗。第批艾尔拉工厂工人已经从妈妈看守笼子里走出来,进酒馆,听他们说话。
路易斯心里冒出个主意,把这两位轻浮油滑又会变化圣武士[383]带回家里去,让他父母吓跳。但是,当个年轻艾尔拉工人给他买杯啤酒,跟他说他母亲像朵鲜花样绽放时候,他就把这想法忘掉;这话透着侮辱、嘲弄和揶揄口气,不过也可能是和解、巴结、讨好。啤酒咕嘟嘟地进他五脏六腑,各个末端都涌上深深睡意,在他身体里散布开来。帘布长毛绒越来越近,把他温柔地包裹起来,脏塞弗声音这会儿也变得更尖厉、更挑衅。他费很大劲才能听得到,就像是隔层雪似。
“……就轻信地和个中尉起动身,就那之前们还被英国皇家空军扔炸弹。正在给中尉做饭,因为上司不太爱吃罐头食品。赶紧往外冲,腰上还系着围裙呢。中尉就站在外面,说:‘快过来,上摩托车。’紧紧抓住他,风驰电掣地开进大沙漠。突然,虽然连棵棕榈树都见不着,他停车,说:‘快,把你钱给,所有钱。’给他,他溜烟跑,再也不见。对自己说:‘塞弗,这回你算栽。’连三个星期都不敢回去。这期间经历,简直没法对人说。奥迪尔说:‘讲讲嘛,那儿异族部落都对你做什。’说:‘小伙儿,说不出口,但是相信,常常对着自己围裙大哭……’”
“……他们这方面毫不留情。如果个党卫军碰另个身体,哪怕对方都穿着衣服,或者如果他亲下对方,那就肯定会挨枪子……”
到话会吃惊。”
“还会恼火。”奥迪尔说。
“但是,你们两个人不是就在非洲军团吗?”
“说什呢,路易斯。”奥迪尔说。
“他们又没有戴热带头盔。”简妮说。天在下雪。
“……们就自力更生,奥迪尔和,就在离市场不远地方……”
“你不会想开家酒馆吧?”简妮试探地问,又问问她可不可以起喝杯。“当然。”路易斯说。
“不,开间卖布料和窗帘店。”
“在瓦勒这儿?”
“你想哪儿去,姑娘。开在奥斯坦德。在海边。在
“们最美好时光是在希腊度过。”奥迪尔说,他把出奇尖翘宽肩膀往后压,仿佛披着古罗马外袍,走在爱奥尼亚式柱子[382]之间。在兼有酒红色和酒黑色海上,亚里士多德坐在艘三列桨座战船上。
“他在那儿签过假支票。”脏塞弗说。
“这样事儿们可不爱听。”简妮说。
“开出十八万法郎呢。”脏塞弗柔声说。
“是为俩干。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。